Примеры употребления "come into existence" в английском

<>
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Take your shoes off before you come into the room. Zieh deine Schuhe aus, bevor du ins Zimmer kommst!
Please, come into my home. Bitte komme in mein Heim.
When did the world come into being? Wann entstand die Welt?
Come into the room after me. Betrete das Zimmer nach mir.
When did the word "biotechnology" come into common use? Seit wann ist das Wort "Biotechnologie" gebräuchlich?
Come into the room. Komm ins Zimmer.
Please come into my room to help me. Kommen Sie bitte in mein Zimmer, um mir zu helfen.
We're going up into the mountains, so why don't you come with us? Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit?
Come to my house this afternoon. Kommen Sie heute Nachmittag zu mir.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
His house was broken into by burglars last week. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
The dream has come true. Der Traum ist wahr geworden.
Do you believe in the existence of God? Glauben Sie an die Existenz Gottes?
When she heard the news, she burst into tears. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
It makes no difference to me whether you come or not. Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht.
She is trying to prove the existence of ghosts. Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
We will move into our new house next month if it is completed by then. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
I do hope you will come again. Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!