Примеры употребления "collating sort" в английском

<>
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
How are you? What sort of day are you having today? Wie geht es Dir? Wie ist dein Tag heute so?
I said nothing of the sort. Ich habe nichts derartiges gesagt.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
We ought to sort the students' names alphabetically. Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed. Es ist einer jener Tage, an dem man lieber im Bett bleiben würde.
I'll take three of each sort. Ich nehme drei von jeder Sorte.
"Shiitake" is a sort of mushroom. "Shiitake" ist eine Pilzsorte.
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
He was the sort of man you could get along with. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
At that time she was engaged in some sort of work. Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.
I'm feeling sort of tired. Ich fühle mich etwas müde.
It's sort of strange. Es ist irgendwie seltsam.
I sort of understand. Eigentlich verstehe ich.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
We should sort the students' names alphabetically. Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!