Примеры употребления "catch hold" в английском с переводом на немецкий

<>
He caught hold of a rope and saved himself. Er ergriff das Seil und rettete sich.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Did you catch the first train? Hast du den ersten Zug bekommen?
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
I must catch the first train. Ich muss den ersten Zug bekommen.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
"How about playing catch?" "Sure, why not?" "Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?"
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
I am running in order to catch the train. Ich renne, um den Zug zu erreichen.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Come catch me if you dare. Komm, fang mich, wenn du es wagst.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Will he be able to catch the train? Wird er den Zug erreichen?
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
I cannot let them catch me. Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!