Примеры употребления "schnappen" в немецком

<>
Ich darf nicht zulassen, dass sie dich schnappen. I cannot let them catch you.
Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen. I cannot let them catch me.
Die Polizei hat ihn geschnappt. The police have caught him.
Der Läufer schnappte nach Luft. The runner was gasping for breath.
Der junge Hund schnappte nach meiner Hand. The pup snapped at my hand.
Saburo schnappte sich alle Knabberartikel, die sich auf dem Tisch befanden. Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
Er wird sicher geschnappt und eingebuchtet. He'll surely get caught and be put in prison.
Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft. The swimmer raised his head and gasped for breath.
Ich will etwas frische Luft schnappen. I want to breathe some fresh air.
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen. I went for a walk to get some air.
Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen. Tom went out for some fresh air.
Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen. She went outside to get a breath of fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!