Примеры употребления "call all the shots" в английском

<>
The large firms in the industry call all the shots. Die großen Firmen der Industrie geben den Ton an.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
Why were you silent all the time? Warum warst du die ganze Zeit still?
The plan was supported by practically all the attendants. Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt.
I say it all the time. Ich sage das die ganze Zeit.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
The empire absorbed all the small states. Die kleinen Staaten gingen alle im Reich auf.
All the characters in this drama are fictitious. Alle Figuren dieser Handlung sind fiktiv.
Why did you use up all the money? Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht?
He came all the way from Chicago. Er hat den weiten Weg aus Chicago zurückgelegt.
Almost all the students know about it. Fast alle Studenten wissen das.
You attend all the meetings. Ihr geht auf alle Treffen.
All the flowers in the garden dried up. Alle Blumen im Garten sind vertrocknet.
All the money was gone. Das ganze Geld war weg.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
What happens to all the wood? Was ist mit all dem Holz passiert?
For a girl, after 30, it's downhill all the way. Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab.
I like her all the better for her faults. Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!