<>
Для соответствий не найдено
This is an extremely important point. Das ist ein absolut wichtiger Punkt.
Get to the point. Komm zur Sache!
Those who eat to the point of indigestion or become drunk do not know how to eat or drink. Die, die bis zur Magenverstimmung essen oder betrunken werden, wissen nicht, wie man isst oder trinkt.
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. Die Schwäche dieses Buches ist, dass es an Überzeugungskraft mangelt, wenn der Autor, der selbst verheiratet ist, zum Nichtheiraten rät.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
I don't agree with you on this point. Ich stimme dir in diesem Punkt nicht zu.
Very simply, because you are missing the point. Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht.
This isn't my point of view, it's only my translation! Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!
What does Tom consider to be the most important point? Was hält Tom für den wichtigsten Punkt?
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
I can understand your point of view. Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
It is rude to point at people. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
My patience has come to the breaking point. Meine Geduld ist aufgebraucht.
Singing is her strong point. Singen ist ihre Stärke.
That's beside the point. Das hat gar nichts damit zu tun.
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. Soweit ich es sicher weiß, der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
I can't agree with you on this point. In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.
She makes it a point to always arrive fashionably late. Sie findet es schick, prinzipiell zu spät zu kommen.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht.
I think there's no point in trying to convince her. Ich denke, es gibt kein Argument, um zu versuchen, sie zu überzeugen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее