Примеры употребления "both of us" в английском

<>
Both of us are from Tampa. Wir sind beide aus Tampa.
Both of us began to smile almost at the same time. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Both of her sons died during the war. Ihre Söhne sind beide im Krieg gestorben.
Our house is large enough for five of us. Unser Haus ist für fünf von uns groß genug.
It is no true that both of the parents tried hard in search of their daughter. Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden.
Either one of us has to go there. Einer von uns beiden muss hingehen.
I have two sisters, both of whom are married. Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet.
Not all of us are against his idea. Nicht alle von uns sind gegen seine Idee.
I have read both of these books, but neither of them is interesting. Ich habe beide Bücher gelesen, aber keines von ihnen ist interessant.
We divided ten dollars among the five of us. Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf.
I don't like both of them. Ich mag sie nicht beide.
It is certain that he is the tallest of us all. Er ist mit Sicherheit der Größte von uns allen.
I know both of them. Ich kenne sie beide.
A group of us from Westmont is going to Ensanada this weekend as well! Auch einige von uns in Westmont fahren dieses Wochenende nach Ensanada.
Both of them are very cute. Beide sind sehr niedlich.
She treated each of us to an ice cream. Sie lud uns alle zum Eisessen ein.
Both of my parents are not strict with me. Meine Eltern sind nicht streng zu mir.
Time will show which of us is right. Die Zeit wird zeigen, wer von uns recht hat.
Both of them arrived at the same moment. Beide kamen im selben Moment an.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!