Примеры употребления "both of them" в английском с переводом на немецкий

<>
I know both of them. Ich kenne sie beide.
Both of them seem suspicious. Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben.
Both of them are very cute. Beide sind sehr niedlich.
Both of them are in the room. Sie sind beide im Zimmer.
I don't like both of them. Ich mag sie nicht beide.
Both of them arrived at the same moment. Beide kamen im selben Moment an.
I know none of them. Ich kenne keine von ihnen.
I have two sisters, both of whom are married. Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet.
How many of them survived is not known. Es ist unklar wie viele von ihnen überlebt haben.
Both of those students didn't pass the test. Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden.
This is the cheapest method of them all. Das ist von allen Methoden die billigste.
Both of us began to smile almost at the same time. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere.
Are both of you ready to go? Seid ihr beide bereit zu gehen?
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Both of the girls are wearing white suits. Beide Mädchen tragen weiße Kostüme.
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Both of her sons died during the war. Ihre Söhne sind beide im Krieg gestorben.
Each of them was given a prize. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Both of his parents are well. Seinen Eltern geht es beiden gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!