Примеры употребления "better still" в английском

<>
He is kind, and, what is still better, very honest. Er ist höflich und, was noch viel besser ist, sehr ehrlich.
Sometimes, in the still of the night, I imagine how much better the world could be if everyone learned Esperanto. Manchmal in der Stille der Nacht stelle ich mir vor, wieviel besser die Welt sein könnte, wenn alle Esperanto lernten.
A plastic glass is better than one made of real glass. Ein Plastikbecher ist besser als ein Glas.
It was cold yesterday, but it is still colder today. Gestern war es kalt, aber heute ist es noch kälter.
You'd better not tell Tom. Du solltest es besser Tom nicht erzählen.
I still haven't done it. Das habe ich noch nicht getan.
I think we had better wait another thirty minutes. Ich denke, wir sollten besser noch dreißiig Minuten warten.
He's still sponging off his father. Er schnorrt immer noch bei seinem Vater.
Two heads are better than one. Der Verstand von zwei Personen übertrifft den von einer.
Proverbs are still very popular in America. Sprichwörter sind noch sehr populär in Amerika.
Taro speaks English better than I. Tarō spricht besser Englisch als ich.
Do you still like to talk about Germany as before? Redest du noch immer so gerne wie sonst über Deutschland?
We climbed higher so that we might get a better view. Wir kletterten höher, um eine bessere Aussicht zu bekommen.
It is still possible to make a profit when prices are falling. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
I like English better than Math. Ich mag Englisch mehr als Mathematik.
Even now, we still doubt that he is the real murderer. Sogar jetzt noch bezweifeln wir, dass er wirklich der Mörder ist.
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Whatever I do, she says I can do better. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!