Примеры употребления "become afraid" в английском с переводом на немецкий

<>
If you have a lot of money, you will become afraid. Wenn du viel Geld hast, wirst du ängstlich.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
I'm afraid of owls. Ich habe Angst vor Eulen.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Als Jugendlicher wusste er nicht, dass er später einmal berühmt werden sollte.
I'm afraid of the dark. Ich habe Angst vor der Dunkelheit.
What has become of your dog? Was geschah mit deinem Hund?
A lonely man is lonely because he is afraid of others. Ein einsamer Mensch ist einsam, weil er sich vor Anderen fürchtet.
His object in life was to become a musician. Sein Lebensziel war es, ein Musiker zu werden.
My brother says he isn't afraid of the dark. Mein Bruder sagt, dass ihn die Dunkelheit nicht erschreckt.
The competition has become fierce. Der Wettbewerb ist heftig geworden.
I began to be afraid you would never come back again. Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
Mary wants to become a teacher. Mary möchte Lehrerin werden.
You're afraid of him. Du hast Angst vor ihm.
Your conduct doesn't become a gentleman. Ihr Benehmen ist nicht würdig eines Gentleman.
I'm afraid my grandma neither has a henhouse nor a motorcycle. Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden?
I am less afraid of heights than I was. Ich habe weniger Höhenangst als früher.
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
I'm afraid you'll have to go in person. Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!