Примеры употребления "bear out" в английском

<>
What he said bears out my assumption. Was er sagt unterstützt meine Annahme.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Es ist mir egal, dass du deine Tante Mary nicht magst. Du wirst in den sauren Apfel beißen müssen.
The electric light went out. Das elektrische Licht ging aus.
Will the ice bear our weight? Wird uns das Eis tragen?
Even though it was very cold, we went out. Wenngleich es sehr kalt war, gingen wir aus.
I'm as hungry as a bear. Ich habe einen Bärenhunger.
It's out of your hands. Es liegt in deiner Hand.
The little girl was crying for the teddy bear. Das kleine Mädchen schrie nach dem Teddybären.
When is your book coming out? Wann wird Ihr Buch erscheinen?
She called her bear Ted. Sie nannte ihren Bären Ted.
My mother is out. Meine Mutter ist nicht zuhause.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
He always grumbles like a bear. Er brummt immer wie ein Bär.
Jim was counted out in the seventh round. Jim wurde in der 7. Runde ausgezählt.
Tom can't bear even the sight of Mary. Tom kann nicht einmal den Anblick von Mary ertragen.
This service is temporarily out of order. Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time. Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!