Примеры употребления "backs" в английском с переводом на немецкий

<>
We have our backs to the wall. Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
He can only criticize people behind their backs. Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren.
Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser". Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
Divers or frog people have an air container on their backs. Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.
Don't talk about people behind their backs. Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.
You shouldn't talk about people behind their backs. Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken.
It is not right to criticize people behind their backs. Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Tom lay on his back. Tom legte sich auf den Rücken.
Don't say it behind my back. Erzähle es nicht hinter meinem Rücken.
Endorse the check on the back Den Scheck bitte auf der Rückseite unterzeichnen
I hope you'll back my plan Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan
My back is killing me. Mein Rücken bringt mich noch um.
Children are playing at the back of the house. Hinter dem Haus spielen Kinder.
I'd like to see her back. Ich würde gerne ihre Rückseite ansehen.
The old man arched his back. Der alte Mann wölbte seinen Rücken.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
I've written his address on the back of the envelope. Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
Put the patient on his back. Legen Sie den Kranken auf den Rücken.
Nobody likes being spoken ill of behind his back. Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Tom carried Mary on his back. Tom trug Mary auf seinem Rücken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!