Примеры употребления "aside from" в английском с переводом на немецкий

<>
Aside from fright, she was not injured. Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
Aside from this, he was in good health. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Aside from his work, he has no other interests. Außer seiner Arbeit hat er keine Interessen.
He put aside the book. Er legte das Buch beiseite.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill legte 100 Dollar für seine Reise beiseite.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
The man stepped aside for her to enter the room. Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
They set aside her objections. Sie ignorierten ihre Einwände.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Ich werde dieses Geld für Notfälle sparen.
I hope to graduate from university next spring. Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.
I stepped aside for the old lady to pass. Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen.
I am hoarse from yelling so much. Ich bin vom vielen Schreien heiser.
Put a piece of cake aside for me. I have to go. Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
If we decide to hire you, you will hear from us. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
He laid aside a few dollars each week. Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!