Примеры употребления "as stated below" в английском с переводом на немецкий

<>
It was ten degrees below zero this morning. Heute morgen war es zehn Grad unter Null.
They stated their objections. Sie äußerten ihre Bedenken.
Tom hid the book below his pillow. Tom versteckte das Buch unter seinem Kopfkissen.
The witness stated his name. Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll.
Complete the formula here below. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde.
Your marks were well below average this term. Ihre Noten waren in diesem Trimester schlechter als der Durchschnitt.
Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase. Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. Folge einfach der Anleitung unterhalb und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können. Genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
The president stated his position on the issue. Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.
The sun sank below the horizon and it got dark. Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.
It is ten degrees below zero now. Es sind jetzt zehn Grad unter null.
Fill out the form below. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
My room is just below. Mein Zimmer ist genau darunter.
Use a dictionary to find the meanings of the phrases below. Benütze ein Wörterbuch, um die Bedeutungen der nachstehenden Sätze herauszufinden.
There is a hut below the bridge. Unter der Brücke gibt es eine Hütte.
As listed below Wie unten aufgeführt
below this line is a copy of the message unter dieser Linie befindet sich eine Kopie der Nachricht
click on the link below to view his profile klicken Sie auf den Link unten, um sein Profil zu sehen
password and the ip address of your registration are listed below Passwort und IP-Adresse Ihrer Registrierung sind unten aufgeführt
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!