Примеры употребления "erklärte" в немецком с переводом на английский

<>
Er erklärte mir die Regel. He explained the rule to me.
Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit. The nation recently declared its independence.
Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle. Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.
Ich erklärte ihr die Regeln. I explained the rules to her.
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg. The country declared war against its neighbor.
Er erklärte, wie man Feuer macht. He explained how to make a fire.
Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg. Japan declared war on the United States in December, 1941.
Er erklärte das Hauptziel des Planes. He explained the main purpose of the plan.
Sie erklärte die Regeln im Einzelnen. She explained the rules in detail.
Er erklärte, warum das Experiment fehlschlug. He explained why the experiment failed.
Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte. I caught on to what the teacher was explaining.
Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes. He explained the literal meaning of the phrase.
Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung. She explained the reason why she was late.
Der Lehrer erklärte seine Theorie anhand von Bildern. The teacher explained his theory using pictures.
Sie erklärte mir, wie man einen Kuchen macht. She explained to me how to make a cake.
Der Pressesprecher erklärte der Presse den Inhalt des Vertrags. The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
Ich hörte ihm zu, wie er ein neues Produkt erklärte. I listened to him explain a new product.
"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen." "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
Bitte erklär mir die Regel. Please explain the rule to me.
1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit. In 1847, they declared themselves independent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!