Примеры употребления "as for myself" в английском с переводом на немецкий

<>
As for myself, Saturday will be convenient. Für mich würde Samstag gut passen.
As for me, I have nothing to say at present. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
For myself, the play was fairly interesting. Für mich war das Spiel ziemlich interessant.
As for dogs, customers may not bring them into this store. Was Hunde angeht, dürfen die Kunden sie nicht mit ins Geschäft bringen.
I can only speak for myself. Ich kann nur für mich sprechen.
As for me, I like chicken better than pork. Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
I want to see it for myself. Ich möchte es selbst sehen.
As for me, I don't like eggs. Ich für mein Teil mag keine Eier.
I bought this book for myself, not for my wife. Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
As for me, I think the play was quite interesting. Also ich fand das Stück ziemlich interessant.
I bought the book for myself, not for my wife. Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
As for me, I have nothing to complain of. Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen.
With all the teaching and research, I have no time for myself. Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
As for me, I am satisfied. Was mich betrifft, bin ich zufrieden.
I'll keep that book for myself. Ich werde das Buch selbst behalten.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Für dich weiß ich es nicht, aber für mich ist das sehr, sehr wichtig.
As for me, I have no objection. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände.
It's difficult for me to express myself in Esperanto. Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern.
"Human stupidity is endless", I say, and for this self-criticism, I consider myself an exception. "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.
How can I sacrifice myself for something I don't believe in? Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!