Примеры употребления "as for herself" в английском

<>
She should have the right to decide for herself. Sie sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
As for myself, Saturday will be convenient. Für mich würde Samstag gut passen.
As for me, I have nothing to say at present. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
As for me, I think the play was quite interesting. Also ich fand das Stück ziemlich interessant.
As for me, I am satisfied. Was mich betrifft, bin ich zufrieden.
As for me, I have nothing to complain of. Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen.
As for dogs, customers may not bring them into this store. Was Hunde angeht, dürfen die Kunden sie nicht mit ins Geschäft bringen.
As for me, I have no objection. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände.
As for me, I don't like eggs. Ich für mein Teil mag keine Eier.
As for me, I like chicken better than pork. Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Für dich weiß ich es nicht, aber für mich ist das sehr, sehr wichtig.
She was disappointed, and angry with herself for being so. Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie es war.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time. Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten.
She was ashamed of herself for her carelessness. Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit.
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. Die blinde Krankenschwester widmete sich der Pflege der Älteren.
Graters are good for cheese, potatoes, ginger, and other things you might need little shreds of. Reiben sind gut für Käse, Kartoffeln, Ingwer und andere Dinge, von denen man kleine Schnitzel brauchen könnte.
She carried that table by herself. Sie hat diesen Tisch allein getragen.
There is a good argument for dismissing him. Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen.
She unburdened herself of her terrible secret. Sie entlastete sich von ihrem schrecklichen Geheimnis.
We must make allowance for his age. Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!