Примеры употребления "appear as plaintiff" в английском с переводом на немецкий

<>
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. Ich hoffe, dass Emi bald auftaucht. Ich habe es satt, auf sie zu warten.
She didn't appear to recognize me. Sie schien mich nicht wiederzuerkennen.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
You have to appear in person. Sie müssen persönlich erscheinen.
Speak of the Devil and he doth appear. Wenn man vom Teufel spricht...
The "kebab murders" appear to be solved. Die „Döner-Morde“ scheinen aufgeklärt zu sein.
He was summoned to appear in court. Er wurde vor Gericht zitiert.
That would appear to be correct. Das scheint wohl richtig zu sein.
Their view of life may appear strange. Ihre Weltanschaung mag merkwürdig erscheinen.
Under a microscope, some viruses appear quite beautiful. Unter dem Mikroskop sehen manche Viren wunderschön aus.
The results of the election will appear in the evening paper. Die Wahlergebnisse werden in der Abendausgabe stehen.
She failed to appear. Sie ist nicht erschienen.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
His new book will appear next month. Sein neues Buch erscheint im nächsten Monat.
Speak of the devil and he is sure to appear. Wenn man vom Teufel spricht...
He failed to appear Er ist nicht erschienen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!