Примеры употребления "all through" в английском

<>
It rained all through the afternoon. Es regnete den ganzen Nachmittag hindurch.
I left the window open all through the night. Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. Sprachen sind nicht in Stein gemeißelt. Sprachen leben durch uns alle.
The heavy rain caused all the trains to stop. Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
Jack of all trades, and master of none. In allem geübt, in nichts ein Meister.
He got related with her through marriage. Er wurde verwandt mit ihr durch Heirat.
She's been working all day long. Sie arbeitet schon den ganzen Tag.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
These books are accessible to all members. Die Bücher sind allen Mitgliedern zugänglich.
Go through fire and water. Gehe durch Feuer oder Wasser.
He painted all the walls green. Er hat die ganzen Wände grün gestrichen.
It takes us five minutes to walk through the tunnel. Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.
I couldn't answer all the questions. Ich kann nicht alle Fragen beantworten.
The nail went through the wall. Der Nagel ging durch die Wand.
Jane didn't buy it after all. Jane hat es doch nicht gekauft.
Man can be subdued through fear. Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!