<>
Для соответствий не найдено
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt. Thoughts are expressed by means of words.
Habt ihr das Buch durch? Are you through with the book?
Es wird durch Handzeichen abgestimmt A vote is taken by a show of hands
Wir liefen durch dichtes Buschwerk. We walked through thick bushes.
Menschen verständigen sich durch Sprache. Human beings communicate with each other by means of language.
Wir fuhren durch unbekanntes Gebiet. We drove through unfamiliar territory.
Viele Städte wurden durch Bomben zerstört. Many cities were destroyed by bombs.
Er ging durch den Wald. He walked through the forest.
Er wurde durch eine Landmine getötet. He was killed by a land mine.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt. I was affected by the summer heat.
Die Seine fließt durch Paris. The Seine flows through Paris.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Tom guckte durch den Türspion. Tom looked through the peephole.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. Don't be deceived by appearances.
Hast du das Buch durch? Are you through with the book?
Er wurde durch meine Hand getötet. He was killed by my hand.
Gehe durch Feuer oder Wasser. Go through fire and water.
Das Radio wird durch Geräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Geld fließt durch das Bankensystem. Money circulates through the banking system.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее