Примеры употребления "all the more" в английском

<>
She loves him all the more because he has faults. Sie liebt ihn umso mehr, weil er Fehler hat.
We respected him all the more. Wir verehrten ihn mehr und mehr.
She got all the more angry for my silence. Mein Schweigen machte sie noch wütender.
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
The richer the city the more rubbish it generates. Je reicher eine Stadt ist, desto mehr Abfall produziert sie.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
The more, the merrier. Je mehr, desto besser.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
The higher he rose in social rank, the more modest he became. Je höher er gesellschaftlich aufstieg, umso bescheidener wurde er.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
The more I know him, the more I like him. Je mehr ich ihn kenne, desto mehr mag ich ihn.
Why were you silent all the time? Warum warst du die ganze Zeit still?
The more I think about it, the less I like it. Je mehr ich darüber nachdenke, um so weniger gefällt es mir.
The plan was supported by practically all the attendants. Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
I say it all the time. Ich sage das die ganze Zeit.
Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering. Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
The more people you know, the less time you have to see them. Je mehr Leute du kennst, desto weniger Zeit kannst du mit ihnen verbringen.
The empire absorbed all the small states. Die kleinen Staaten gingen alle im Reich auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!