Примеры употребления "against all odds" в английском с переводом на немецкий

<>
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination. Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich und haben ohne Unterschied Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz. Alle haben Anspruch auf gleichen Schutz gegen jede Diskriminierung, die gegen diese Erklärung verstößt, und gegen jede Aufhetzung zu einer derartigen Diskriminierung.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth. Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
The odds are against me, so I think I'll quit now. Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde.
The odds are against us. Die Chancen stehen schlecht für uns.
Not all of us are against his idea. Nicht alle von uns sind gegen seine Idee.
All the clergy are against the new law. Der ganze Klerus ist gegen das neue Gesetz.
Four-fifths of all the members were against the plan. Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan.
All the students protested against the war. Alle Studenten haben gegen den Krieg protestiert.
The boy pressed his face against the shop window. Der Junge presste sein Gesicht gegen die Schaufensterscheibe.
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
The odds are in his favor. Die Chancen stehen günstig für ihn.
She did it against her will. Sie tat es gegen ihren Willen.
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy. Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich.
It makes no odds Es macht nichts aus
The boy battled against a serious illness. Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
What is the odds? Wie hoch sind die Chancen?
I contended against falsehood. Ich bekämpfte die Falschheit.
Tom loves Mary with all his heart. Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
What's the odds? Was macht es schon aus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!