Примеры употребления "actual cost" в английском с переводом на немецкий

<>
The actual cost was higher than the estimate. Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen.
They shot the film in an actual desert. Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
Anyone who has never strung a spinet, clavichord, or harpsichord cannot imagine what kinds of problems can arise, from the choice of strings, to the actual stretching of the strings until they are tuned. Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können.
It cost him 3,000 yen to get a haircut. Ein Haarschnitt kostet ihn 3000 Yen.
This story is based on actual events. Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
In actual fact, many of my earliest memories are theories I had about the world around me. Tatsächlich waren viele meiner frühesten Erinnerungen Theorien, die ich mir über die Welt um mich herum gemacht habe.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Ein Moment des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.
His carelessness cost him a broken leg. Seine Unachtsamkeit brachte ihm ein gebrochenes Bein ein.
It will cost around fifteen dollars. Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.
How much is it going to cost me to mend this skirt? Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern?
It will cost you more to go by plane. Fliegen wird dich mehr kosten.
How much does that cost? Wie viel kostet das?
That diamond ring cost an arm and a leg. Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.
This bag cost me 6 pounds. Diese Tasche hat mich 6 Pfund gekostet.
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten.
The accident almost cost him his life. Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.
How much will it cost? Wie viel wird das kosten?
In 1835, a barrel of flour cost six dollars. 1835 kostete ein Fass Mehl sechs Dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!