Примеры употребления "wirklichen" в немецком

<>
Es war fantastisch, dir im wirklichen Leben zu begegnen. It was awesome to meet you in real life!
Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste. They shot the film in an actual desert.
Es war toll, dich im wirklichen Leben zu treffen. It was awesome to meet you in real life!
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Ein Experiment, so sollte ich es viel später im Studium der Wissenschaftsphilosophie lernen, musste einer wirklichen Unzufriedenheit mit bestehendem Wissen entspringen. An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
Sie müssen mich wirklich hassen. They must really hate me.
Sie sieht wirklich hübsch aus. She looks actually pretty.
Der Film war wirklich bewegend. That movie was really moving.
Sie sieht jung aus, aber sie ist wirklich älter als Du bist. She looks young, but she's actually older than you are.
Meine Katze ist wirklich klug. My cat is really smart.
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn." "I... actually don't know that either," Dima admitted. "Sometimes, this story really doesn't make any sense."
Ist Quecksilber wirklich ein Metal? Is mercury really a metal?
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass das wirklich der gleiche Mann ist, den du vor zehn Jahren getroffen hast. It's very unlikely that he is actually the same man you met ten years ago.
Diese Suppe ist wirklich gut. This soup is really good.
Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s". Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z".
Es ist heute wirklich kalt. It's really cold today.
Ist es das wirklich wert? Is it really worth it?
Gefällt dir dein Auto wirklich? Do you really like your car?
Wirklich? Mann, machst du Scherze? Really?! Man, you're kidding right?
War es das wirklich wert? Was that really worth it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!