Примеры употребления "act upon" в английском

<>
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
Children want to act like grown-ups. Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" Wenn du aufhörst, den Roboter zu lieben, wird er sich rächen. - Der Roboter wird... - Ja. - Wie wird er das tun? - Er wird dich töten.
An Englishman would act in a different way. Ein Engländer würde sich anders verhalten.
You must not rely upon such a man. Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.
He does a kind act once a day. Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat.
You can rely upon him. Du kannst dich auf ihn verlassen.
Act faster! Handle schneller!
It has slowly dawned upon us that he will not help. Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
I caught her in the act. Ich habe sie auf frischer Tat ertappt.
Never rely too much upon others. Verlass dich nie zu sehr auf andere.
You ought not to act selfishly. Du solltest nicht egoistisch handeln.
The negotiation has entered upon a new phase. Die Verhandlungen sind in eine neue Runde gegangen.
The thief was caught in the act. Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Who will act as spokesman? Wer wird der Stellvertreter?
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
How else can he act? Wie kann er sonst handeln?
They enforced obedience upon us. Sie erzwangen Gehorsam von uns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!