Примеры употребления "abiding by the contract" в английском

<>
As may be required by the contract Vertragsgemäß
He was made to sign the contract against his will. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
She was arrested by the police. Sie wurde von der Polizei festgenommen.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
By the way, have you seen him lately? Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
I was impressed by the new MP3 player. Ich war von dem neuen MP3-Spieler beeindruckt.
Look over the contract well, before you sign it. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
By the age of 25, she had lived in 5 different countries before. Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
We sell sugar by the pound. Wir verkaufen Zucker pfundweise.
The contract has been concluded. Der Vertrag wurde abgeschlossen.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.
You should look over the contract before you sign it. Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
The whole country was excited by the news. Das ganze Land war von den Nachrichten begeistert.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
By the way, Mike, please tell me how to get to your house. Übrigens, Mike, sag mir bitte, wie ich zu deinem Haus komme.
We reserve the right to alter the contract Wir behalten uns das Recht vor, den Vertrag zu ändern
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!