Примеры употребления "Yet" в английском

<>
He is not down yet. Er ist noch nicht unten.
Have you eaten breakfast yet? Hast du schon gefrühstückt?
Though this be madness, yet there is method in't. Ist dies auch Wahnsinn, hat es doch Methode.
He has sinned a lot, and yet I shall forgive him. Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben.
And yet, the contrary is always true as well. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
She is not here yet. Sie ist noch nicht hier.
Have you called him yet? Hast du ihn schon angerufen?
"Once is like never," implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." "Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. Doch der Gynäkologe meinte: "Zwillinge".
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
She grew up near the sea, yet she hates swimming. Sie wuchs unweit des Meeres auf, und doch hasst sie das Schwimmen.
Yanis hasn't arrived yet. Yanis ist noch nicht angekommen.
Have you called her yet? Hast du sie schon angerufen?
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Hasn't Jim returned yet? Ist Jim noch nicht zurück?
Has the movie started yet? Hat der Film schon angefangen?
Though this knave came something saucily into the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Obgleich dieser Schelm etwas vorwitzig, bevor er gerufen wurde, zur Welt kam, war doch seine Mutter schön, es ging lustig zu bei seiner Entstehung, und der Hurensohn konnte nicht verleugnet werden.
Fahima hasn't finished yet. Fahima ist noch nicht fertig.
Has the bell rung yet? Hat es schon geschellt?
She is yet under age. Sie ist immer noch minderjährig.
Have you eaten lunch yet? Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!