Примеры употребления "Was" в английском с переводом "sich bestehen"

<>
Jane insisted that she was right. Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte.
She was fortunate to pass the exam. Sie bestand die Prüfung mit Glück.
He passed the test as was expected. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
There's a possibility that the man was murdered. Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.
The group was made up of teachers and students. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
What is holding things up? Worin besteht das Problem?
What is it made of? Woraus besteht es?
This table is made of wood. Dieser Tisch besteht aus Holz.
There is a scandal about him. Es besteht über ihn ein Skandal.
The chimney is made of brick. Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen.
The cup is made of gold. Der Kelch besteht aus Gold.
The bridge is built of wood. Die Brücke besteht aus Holz.
There is little chance of success. Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.
They insisted on the criminal being punished. Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.
A molecule is made up of atoms. Ein Molekül besteht aus Atomen.
There is a great demand for gasoline. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!