Примеры употребления "There's no place like home" в английском с переводом на немецкий

<>
There's no place like home Zu Hause ist es doch am schönsten
There is no place like home. Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
No matter where you go, you will find no place like home. Egal wohin du gehst, nirgends ist es so schön wie zu Hause.
They had no place to go. Sie konnten nirgendwo hingehen.
I never expected to meet her in a place like that. Ich hatte nie erwartet, sie an so einem Ort zu treffen.
Logic has no place here. Für Logik ist hier kein Platz.
I'd never expected to meet her in a place like that. Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
If possible, I'd like to go home now. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone. Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
If possible, I would like to go home now. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
I would like you to go home with me. Ich möchte, dass du mit mir nach Hause gehst.
I like to invite my friends home. Ich lade gerne meine Freunde zu mir nach Hause ein.
You can go home if you like. Wenn du willst, kannst du nach Hause gehen.
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place. Ich hatte keine Ahnung, dass es so ein teures Restaurant sein würde. Ich fühle mich fehl am Platz.
I'm sorry, but he isn't home. Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
He's sleeping like a baby. Er schläft wie ein Baby.
This place has a mysterious atmosphere. An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!