Примеры употребления "Since" в английском с переводом "seitdem"

<>
Three years have passed since then. Seitdem sind drei Jahre vergangen.
We have been friends ever since. Seitdem sind wir Freunde geworden.
It has been very fine since then. Seitdem ist es sehr gut geworden.
I have never heard of him since. Ich habe seitdem nie wieder von ihm gehört.
He has not been heard of since. Man hat seitdem nichts mehr von ihm gehört.
I haven't seen him since then. Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.
Since that time we have not seen him. Seitdem haben wir ihn nicht gesehen.
Since then, his faith has been severely shaken. Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen.
Since I got married, I've quit working. Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.
I haven't heard from him since then. Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
I have never heard of him since then. Seitdem habe ich nie wieder von ihm gehört.
I have heard nothing from him since then. Seitdem habe ich nichts von ihm gehört.
I have had a series of misfortunes since then. Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt.
A hundred years have passed since the Titanic sank. Hundert Jahre sind vergangen, seitdem die Titanic sank.
I've known Jim since I was a child. Ich habe Jim gekannt, seitdem ich ein Kind war.
She has changed greatly since I last saw her. Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe.
I have known her since she was a little girl. Ich kenne sie, seitdem sie ein kleines Kind war.
Since then she couldn't look up to her mother. Seitdem konnte sie nicht mehr nach ihrer Mutter sehen.
I have taken care of this child ever since his parents died. Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.
It's already been 4 years since we met. How time flies. Es sind schon 4 Jahre vergangen, seitdem wir uns kennengelernt haben. Wie die Zeit verfliegt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!