Примеры употребления "Simply" в английском с переводом на немецкий

<>
He simply doesn't count Er zählt einfach nicht
Only cats are born simply like that. Nur Katzen können leicht geboren.
It's simply too cold today. Es ist heute einfach zu kalt.
Love is simply a temporary hormonal imbalance. Liebe ist nur ein kurzfristiger Taumel der Hormone.
I simply don't understand this. Ich verstehe das einfach nicht.
She was absent simply because she caught cold. Sie fehlte nur, weil sie erkältet war.
Americans simply had no desire to fight. Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking. Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten.
Very simply, because you are missing the point. Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht.
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.
I simply cannot put up with her manners. Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done. Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben.
Yesterday I simply did not go to work. Gestern ging ich einfach nicht zur Arbeit.
Although she is rich, she dresses quite simply. Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach.
I simply don't know what to tell... Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll...
I was simply entranced by the beauty of her face. Ich war einfach hingerissen von der Schönheit ihres Gesichts.
The whole place was simply blotted out with the snow. Der ganze Platz war einfach verschneit.
I do this work without payment, simply for the joy of delight. Diese Arbeit mache ich ohne Bezahlung, einfach aus Lust an der Freude.
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second. Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde.
However, I didn't know I wasn't speaking. I simply assumed I could. Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!