Примеры употребления "Be careful" в английском с переводом на немецкий

<>
One must be careful about free advice. Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
Be careful crossing the street. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
You must be careful not to drop the eggs. Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
You should be careful when crossing a big street. Du solltest vorsichtig sein, wenn du eine große Straße überquerst.
You should be careful what you say. Du solltest aufpassen, was du sagst.
We must be careful of our health. Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.
Be careful! The floor is wet. Vorsicht! Der Boden ist nass.
Be careful driving or you'll have problems. Fahr vorsichtig oder du bekommst Probleme.
Please be careful not to let the dog loose. Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
You must be careful when you write answers in a test. Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein.
You must be careful in swimming in the sea. Du musst vorsichtig sein beim Baden im Meer.
Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here. Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Be careful not to catch a cold. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht erkälten.
Be careful not to fall. Pass auf, dass du nicht hinfällst.
Above all, be careful about what you eat and drink. Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst.
You must be careful in crossing the street. Du must beim Überqueren der Straße vorsichtig sein.
Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
You should be careful in choosing friends. Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!