Примеры употребления "After" в английском с переводом "nachdem"

<>
Tom came after Mary left. Tom kam, nachdem Mary gegangen war.
Tom arrived after Mary had left. Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war.
He entered the room after you left. Er kam ins Zimmer, nachdem du gegangen bist.
She came three minutes after I called. Sie kam drei Minuten nachdem ich sie angerufen hatte.
He felt awkward after she kissed him. Es war ihm unangenehm nachdem sie ihn geküsst hat.
After we finished working, we enjoyed talking together. Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten.
I watched TV after I washed the dishes. Ich habe ferngesehen, nachdem ich das Geschirr gespült hatte.
After I watched TV, I went to bed. Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.
They both cried after hearing the tragic news. Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
I'll be lonely after you've gone. Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
She tore the letter up after reading it. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
After I pick some blueberries, I make a tart. Nachdem ich ein paar Blaubeeren gesammelt habe, mache ich eine Obsttorte.
He returned home after being away for ten months. Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
He took to drinking after his wife left him. Er begann zu trinken, nachdem ihn seine Frau verlassen hatte.
I'll come over after I finish the work. Ich komme herüber, nachdem ich die Arbeit beendet habe.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.
The President vetoed the law after Congress passed it. Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
After slapping Tom, Mary ran out of the room. Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer.
She told me his name after he had left. Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
After we had eaten, we went outside to skate. Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum Schlittschuhlaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!