Примеры употребления "refuse" в английском

<>
Переводы: все33 rifiutare18 rifiutarsi15
Refuse to take no answer. Rifiutati di non ricevere alcuna risposta.
I refuse to write this sentence. Mi rifiuto di scrivere questa frase.
You must refuse to drink this drug. Devi rifiutare di bere questa droga.
I refuse to listen to your excuses. Mi rifiuto di sentire le tue scuse.
In other words, she wants to refuse the proposal. In altre parole, lei vuole rifiutare la proposta.
I refuse to be treated like a slave by you. Mi rifiuto di essere trattato come uno schiavo da te.
She refused to believe it Ha rifiutato di crederlo
I refused it for private reasons. L'ho rifiutato per ragioni private.
He refused to take the bribe. Ha rifiutato di prendere la tangente.
She refused to take the money. Si è rifiutata di prendere i soldi.
You should have refused his offer. Avresti dovuto rifiutare la sua offerta.
Johnson refused to recognize the law. Johnson si è rifiutato di riconoscere la legge.
He refused to give them the information. Si è rifiutato di dargli le informazioni.
He himself refused to talk to her. Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
He flatly refused to let me in. Ha rifiuto categoricamente di permettermi entrare.
She is said to have refused his proposal. Disse di aver rifiutato la sua proposta.
You should have refused such an unfair proposal. Avresti dovuto rifiutare una così ingiusta proposizione.
It is strange that he should have refused the offer. È strano che abbia rifiutato l'offerta.
He lost his position just because he refused to tell a lie. Ha perso la sua posizione solo perché si è rifiutato di dire una bugia.
Members of the Bavarian State Opera have refused to come to Japan because of fear of radiation from Fukushima. Dei componenti dell'Opera statale di Baviera si sono rifiutati di andare in Giappone per la paura di radiazioni da Fukushima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!