Примеры употребления "have to do with" в английском с переводом на итальянский

<>
But what does all this have to do with Tatoeba? Ma tutto ciò cos'ha a che fare con Tatoeba?
Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you. Non aggiungermi su Facebook, ti ho già detto che non voglio avere altro a che fare con te.
What do I have to do now that I'm registered? Cosa devo fare ora che mi sono registrato?
Smoking has a great deal to do with cancer. Fumare ha molto a che fare con il cancro.
All you have to do is to wait. Tutto ciò che devi fare è aspettare.
What's your favorite thing to do with your parents? Qual è la tua cosa preferita da fare con i tuoi genitori?
This is all you have to do now. Questo è tutto ciò che devi fare ora.
She has something to do with the group. Lei ha qualcosa a che fare con il gruppo.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Tutto quello che devi fare è sederti e rispondere alle domande del dottore.
That kind of behavior has nothing to do with me. Quel tipo di comportamento non ha nulla a che fare con me.
Seriously. We're going to have to do something about this. Seriamente. Dovremo fare qualcosa a questo riguardo.
The weather has a great deal to do with our health. Il tempo ha molto a che fare con la nostra salute.
All you have to do is sign this paper. Tutto quello che devi fare è firmare questo foglio.
This has nothing to do with me. Non ha nulla a che fare con me.
What do I have to do? Che devo fare?
This has nothing to do with you. Quello non aveva niente a che fare con te.
No matter how tired you might be, you have to do it. Non importa quanto tu possa essere stanco, devi farlo.
He doesn't know what to do with his money. Non sa cosa fare con i suoi soldi.
Whether you like it or not, you'll have to do it. Che ti piaccia o no lo dovrai fare.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself. Nulla è impossibile per chi non lo deve fare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!