Примеры употребления "do with dispatch" в английском с переводом на итальянский

<>
I have nothing to do with this accident. Non ho nulla a che fare con questo incidente.
Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you. Non aggiungermi su Facebook, ti ho già detto che non voglio avere altro a che fare con te.
Smoking has a great deal to do with cancer. Fumare ha molto a che fare con il cancro.
What did you do with the camera? Che avete fatto della macchina fotografica?
What's your favorite thing to do with your parents? Qual è la tua cosa preferita da fare con i tuoi genitori?
What did she do with all the money? Cos'ha fatto con tutti i soldi?
But what does all this have to do with Tatoeba? Ma tutto ciò cos'ha a che fare con Tatoeba?
She has something to do with the group. Lei ha qualcosa a che fare con il gruppo.
That kind of behavior has nothing to do with me. Quel tipo di comportamento non ha nulla a che fare con me.
What did you do with my purse? Cos'hai fatto con la mia borsa?
What did you do with that money? Cos'hai fatto con quei soldi?
If you had a million yen, what would you do with it? Se avessi un milione di yen, che cosa ci faresti?
I have nothing to do with their troubles. Non ho nulla a che fare con i loro problemi.
The weather has a great deal to do with our health. Il tempo ha molto a che fare con la nostra salute.
I have nothing to do with that crime. Non ho nulla a che fare con quel crimine.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. Cosa dovremmo fare con questo elefante bianco che ci ha dato tua zia? È troppo brutto per appenderlo al muro.
This has nothing to do with me. Non ha nulla a che fare con me.
They have something to do with the scandal. Hanno qualcosa a che fare con lo scandalo.
I have nothing to do with it. Non ho niente a che fare con ciò.
This has nothing to do with you. Quello non aveva niente a che fare con te.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!