Примеры употребления "cooper tyre and rubber company" в английском с переводом на итальянский

<>
My grandfather founded and my parents developed this company. Mio nonno fondò e i miei genitori svilupparono quest'azienda.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Gli studenti spesso studiano con la musica in sottofondo e la gente al lavoro per casa di solito accende la televisione o la radio per tenersi compagnia.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
That is a well-managed company. Quella è un'azienda ben gestita.
You are difficult and incorrigible. Sei difficile e incorreggibile.
I will part company with her. Dividerò la società con lei.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
He is the president of the company in fact. Di fatto è il presidente della società.
Also Piotr and Lech are good friends. Anche Piotr e Lech sono buoni amici.
This company was established in 1930. Questa ditta fu fondata nel 1930.
He said he would come and he did come. Ha detto che sarebbe venuto e infatti è venuto.
The company is struggling for survival. La compagnia sta lottando per sopravvivere.
Nagoya is between Tokyo and Osaka. Nagoya è tra Tokyo e Osaka.
The company is in the red. L'impresa è in rosso.
Rise and shine, Johnny. Alzati e brilla, Johnny.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Quando ritorni alla tua società, non dimenticarti di tenerti in contatto con me.
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. Quando mi alzerò domattina, il sole brillerà e gli uccelli staranno cantando.
The company stopped losing money. La compagnia ha smesso di perdere soldi.
The door opened, and the man walked out. La porta si aprì, e l'uomo uscì fuori.
Tom works for a trading company in Boston. Tom lavora a Boston per una società commerciale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!