Примеры употребления "bring forth" в английском

<>
Those who bring something with them are welcome. Coloro che portano qualcosa sono i benvenuti.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
Can you bring me the bill, please? Puoi portarmi il conto, per favore?
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possono essere pienamente realizzati.
Should I bring something to read? Dovrei portare qualcosa da leggere?
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
He didn't need to bring an umbrella. Non doveva portare un ombrello.
I will bring it right away. Lo porterò subito.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Potresti portarmi un cuscino e una coperta, per piacere?
Bring me a moist towel. Portami un asciugamano bagnato.
It wasn't necessary for him to bring an umbrella. Non era necessario per lui portare un ombrello.
Does money bring happiness? I soldi danno la felicità?
Bring us with you! Portaci con te!
I couldn't bring myself to see the horror movie again. Non potevo vedere di nuovo film dell'orrore.
Bring it to me. Portamelo.
A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck. Un ferro di cavallo ed un quadrifoglio portano fortuna.
Shall I bring you a glass of water? Vuoi che ti porti un bicchiere d'acqua?
I trained my dog to bring me the newspaper in the morning. Ho addestrato il mio cane a portarmi il giornale al mattino.
Bring me the magazines. Portami le riviste.
Some people believe that black cats bring bad luck. Certe persone pensano che i gatti neri portino sfortuna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!