Примеры употребления "beginning" в английском с переводом "cominciare"

<>
We're beginning to understand better. Stiamo cominciando a capire meglio.
Let's start at the beginning. Cominciamo dall'inizio.
I'm beginning to lose my patience. Sto cominciando a perdere la pazienza.
I'm beginning to understand why Tom loves Boston. Sto cominciando a capire perché Tom ami Boston.
I'm beginning to feel at ease when I speak in Chinese. Comincio a sentirmi a mio agio quando parlo in cinese.
I'm beginning to doubt whether Tom can really understand French all that well. Comincio a dubitare che Tom capisca davvero così bene il francese.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.
Thanks to the Internet, the world is beginning to turn away from the centralization of resources and power that characterized the Industrial Revolution. Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale.
He began to cry loudly. Ha cominciato a urlare forte.
The boy began to cry. Il ragazzo cominciò a piangere.
The film began at 2. Il film è cominciato alle 2.
The buds began to open. I boccioli cominciarono a schiudersi.
The boy began to scream. Il ragazzo cominciò a gridare.
You began to learn Esperanto. Hai cominciato a imparare l'esperanto.
He began with a joke. Ha cominciato con una barzelletta.
The rain began to fall. Cominciò a piovere.
We must begin before five. Dobbiamo cominciare prima delle cinque.
Now I begin to understand. Ora comincio a capire.
Which shall I begin with? Con quale posso cominciare?
What shall I begin with? Con cosa dovrei cominciare?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!