Примеры употребления "at all times" в английском

<>
Fasten your seat belt at all times. Allacciati sempre la cintura di sicurezza.
The best player of all times was Pelé. Il miglior giocatore di tutti i tempi è stato Pelé.
Tom hasn't slept at all since the day before yesterday. Tom non dorme dall'altroieri.
It's worth trying at all events. In ogni caso vale la pena provare.
It is remarkable that he said nothing at all. È ammirevole che non abbia detto assolutamente nulla.
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all." "Le dispiace se fumo qui?" "No, affatto."
"Do you mind opening the window?" "Not at all." "Ti dispiace aprire la finestra?" "Affatto."
I'm not convinced at all. Non sono affatto convinta.
I don't think it's strange at all. Non penso che sia strano del tutto.
This data isn't accurate at all. Questi dati non sono affatto accurati.
We must win at all costs. Dobbiamo vincere a tutti i costi.
"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all." "Ti dispiace darmi un passaggio con la tua auto?" "No, figurati."
Article 6. The president shall preside at all meetings. Articolo 6. Il presidente presiederà tutti gli incontri.
This does not concern you at all. Lei non c'entra affatto.
That hen hasn't laid any eggs at all, lately. Quella gallina ultimamente non ha deposto uova affatto.
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. Avrò la mia vendetta su di lui a tutti costi domani.
His criticism of the Thai people doesn't jibe at all with my experience of them. Le sue critiche del popolo tailandese non corrispondono affatto all'esperienza che ne ho io.
War must be avoided at all costs. La guerra dev'essere evitata ad ogni costo.
We will keep the peace at all costs. Manterremo la pace a tutti i costi.
Take a look at all the photographs! Guardati tutte le foto!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!