Примеры употребления "all and sundry" в английском

<>
Tom worked all day and was completely worn out. Tom lavorò tutto il giorno ed era completamente esausto.
Tom is all talk and no action. Tom è tutto fumo e niente arrosto.
All love and sadness melt in my heart. Tutto amore e tristezza fondono nel mio cuore.
All talk and no action Tutti parlano e non azione
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
All my friends and family are dead. Tutti i miei amici e la mia famiglia sono morti.
Close all of the doors and windows! Chiudi tutte le porte e le finestre!
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. Cercammo i documenti mancanti per mari e monti, ma non furono mai trovati.
All this is simple and easy to understand. Tutto questo è semplice e facile da capire.
I wish you all a merry Christmas and a happy new year. Auguro a tutti voi un buon Natale e felice anno nuovo.
Regard all art critics as useless and dangerous. Considera tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
All our teachers were young and loved teaching. Tutti i nostri insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Tutto quello che devi fare è sederti e rispondere alle domande del dottore.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Vogliamo cogliere tutte le singolarità di ogni lingua. E vogliamo anche cogliere la loro evoluzione nel corso del tempo.
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. Tutti gli sforzi del dottore furono vani e l'uomo morì presto.
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. Il ripiano cadde e tutti i libri crollarono addosso a Vasya.
We should settle things once and for all. Tagliamo la testa al toro.
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. I pesci abissali non vedono mai la luce e vivono tutta la loro vita di quello che cade dall'alto.
He dominates his family and makes all the decisions. Domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.
Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. Leggi la lista che che ti abbiamo mandato e verifica che tutte le frasi ti suonino naturali.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!