Примеры употребления "was carried out" в английском с переводом на испанский

<>
A discreet homage to the accident victims was carried out yesterday. Ayer se realizó un discreto homenaje a las víctimas del accidente.
The conference was carried traditionally. La conferencia se hizo de forma tradicional.
He carried out all his promises. Él realizó todas sus promesas.
They carried out several bodies after the explosion. Sacaron varios cuerpos después de la explosión.
They carried out the captain's order to the letter. Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra.
They made sure that these orders were carried out. Ellos se aseguraron de que estas órdenes se cumplieran.
This plan should be carried out. Este plan debería llevarse a cabo.
Experiments are carried out in a laboratory. Los experimentos son llevados en un laboratorio.
We carried out the captain's order to the letter. Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra.
They carried out the project. Ellos realizaron el proyecto.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
He carried out his plan. Llevó a cabo su propio plan.
We carried out that plan. Llevamos a cabo ese plan.
I've always carried out my duties. Yo siempre he llevado mis deberes.
We insist that this project be carried out immediately. Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
I didn't just make the plan, I carried it out. No sólo hice el plan sino que lo llevé a cabo.
It happened that she was out when I called. Sucedió que ella estaba fuera cuando llamé.
I was out all day. Estuve afuera todo el día.
She was out when I called. Cuando la llamé por teléfono, no estaba.
Tom was out all day. Tom estaba fuera todo el día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!