Примеры употребления "warning" в английском с переводом на испанский

<>
I'm warning you that you will be eaten. Yo te advierto que vas a ser comido.
Tom ignored Mary's warning. Tom ignoró la advertencia de Mary.
The radio gave a warning of bad weather. La radio dio un aviso de mal tiempo.
He paid no attention to my warning. Él no hizo caso a mi advertencia.
The Met Office has issued a severe weather warning. El centro meteorológico ha dado aviso de tiempo inclemente.
Despite her warning, he made little of the matter. A pesar de su advertencia, él se tomó el asunto a la ligera.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso.
Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place. Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte.
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma.
I warn you. Don't go there. Te advierto. No vayas ahí.
She ignored all my warnings. Ella ignoró todas mis advertencias.
They warned the ship of the danger. Ellos avisaron al barco del peligro.
Doctors warn us of a possible danger. Los médicos nos advirtieron de un posible riesgo.
Observe all warnings, precautions and instructions. Observe todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
I warned him he was wearing my slippers. Le avisé que estaba ocupando mis pantuflas.
He warned me that I would fail. Él me advirtió que yo fracasaría.
Tom ignored all of Mary's warnings. Tom ignoró todas las advertencias de Mary.
Tom warned Mary not to be late. Tom le advirtió a Mary que no llegara tarde.
I wish I had listened to your warnings. Ojalá hubiera hecho caso a tus advertencias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!