Примеры употребления "u.s . state department" в английском с переводом на испанский

<>
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
We have received many orders from the U.S. Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
An F-14 is a U.S. Air Force plane. El F-14 es un avión de las fuerzas aéreas estadounidenses.
Excuse me, but where is the men's shoe department? Discúlpeme pero, ¿dónde está es departamento de calzado masculino?
I am the state. El Estado soy yo.
In 1950, the U.S. population was 150 million. La población de los Estados Unidos en 1950 era de 150 millones.
He is the chief of my department. Es el jefe de mi departamento.
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
He is content with his present state. El está contento con su estado actual.
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. En EEUU, la libertad de culto es una de las garantías de la Carta de Derechos.
I like to shop at that department store. Me gusta comprar en ese centro comercial.
California was the 31st state admitted to the United States. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales.
Mother went shopping at the department store. Mamá fue a comprar a las grandes tiendas.
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!