Примеры употребления "turn right" в английском

<>
Turn right at the crossroad. Gira a la derecha en el cruce.
Turn right at the next intersection. Gire a la derecha en el siguiente cruce.
Go out of the terminal and turn right. Sal de la terminal y gira a la derecha.
After you get to the traffic lights, turn right. Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha.
The bike leans on the right before turning right. La bicicleta se inclina a la derecha antes de girar a la derecha.
Turn right there. Gira a la izquierda allí.
Turn right. Doble a la derecha.
Turn to the right. Gire a la derecha.
Tom doesn't know whether to turn left or right. Tom no sabe si voltear a la izquierda o a la derecha.
Turn the key to the right. Gira la llave a la derecha.
Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square. Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Don't forget to turn left near the drugstore and you will see a big church on the right. No olvides girar a la izquierda cerca de la farmacia y verás una gran iglesia a la derecha.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
Would you please turn down the TV? ¿Podrías bajarle a la tele, por favor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!