Примеры употребления "tear apart" в английском с переводом на испанский

<>
Apart from his heel, Achilles was invulnerable. Su talón aparte, Aquiles era invulnerable.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Apart from joking, what do you mean to do? Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer?
A tear rolled down her cheek. Una lágrima rodaba en su mejilla.
He has no interests, apart from his work. Él no tiene otros intereses aparte de su trabajo.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba.
I saw my sister tear up the letter. Vi a mi hermana hacer tira la carta.
The red chair was set apart. It was special. La silla roja fue puesta aparte. Era especial.
Your tears tear my heart! ¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!
Apart from the weather, it was a good picnic. Aparte del clima, fue un buen picnic.
After his own blood, the best a man can give of himself it's a tear. Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
I can't tell Tom and his younger brother apart. No puedo diferenciar a Tom de su hermano pequeño.
Tear a page out of your copybook. Arrancá una hoja de tu cuaderno.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Los dos hermanos se ven tan parecidos que es difícil diferenciarlos.
I saw him tear up the letter. Yo lo vi destrozando la carta.
Apart from languages, I'm also interested in technology. Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología.
I like to take things apart to see what makes them tick. Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. Quitando unos poco errores leves, tu redacción fue excelente.
The trees are planted three meters apart. Los árboles están plantados cada tres metros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!