Примеры употребления "starts" в английском с переводом "empezar"

<>
School starts at 8:40. El colegio empieza a las 8:40.
Everything starts from the basis. Todo empieza desde la base.
Spring has passed and summer starts. La primavera ha pasado y empieza el verano.
The program starts at nine o'clock. El programa empieza a las nueve.
The new term starts in April in Japan. En Japón, el nuevo semestre empieza en abril.
Did you find out what time the meeting starts? ¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión?
In Japan a new school year starts in April. En Japón el nuevo año escolar empieza en abril.
People buy these tickets many months before the tournament starts. La gente compra estos boletos muchos meses antes de que empiece el torneo.
Life starts when you decide what you are expecting from it. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
I've heard that it's impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve. Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años.
My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained. Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.
I'm going to start. Voy a empezar.
Are you ready to start? ¿Estás listo para empezar?
Let's start the party. Empecemos la fiesta.
What time does it start? ¿A qué horas empieza?
They agreed to start early. Acordaron empezar temprano.
When does the show start? ¿A qué hora empieza el espectáculo?
You'd better start now. Mejor empiezas ya.
When does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!