Примеры употребления "speaking" в английском с переводом "decir"

<>
Generally speaking, what she says is right. Generalmente hablando, lo que ella dice es cierto.
While I was speaking, he said nothing. Mientras yo hablaba, él no decía nada.
He said he wasn't used to speaking in public. Dijo que no estaba acostumbrado a hablar en público.
Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery. Nada en este mundo es más difícil que decir la verdad, y nada más fácil que ser un adulador.
He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over. Él dijo que hablar chino es como comer piña. Le da comezón por todas partes.
Actions speak louder than words. Las acciones dicen más que las palabras.
I speak only the truth. Solo digo la verdad.
I speak nothing but the truth. No digo nada más que la verdad.
Not a word did he speak. No dijo ni una palabra.
Be silent, or speak something worth hearing. Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
Mum says that I speak too quietly. Mamá dice que hablo demasiado despacio.
I speak just a few words of Italian Digo sólo unas palabras de italiano
Speak the truth, even if your voice shakes. Di la verdad aunque te tiemble la voz.
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Lo que no se puede decir hay que callarlo.
She can speak French, to say nothing of English. Ella sabe hablar francés, por no sabe decir nada en Inglés.
I swear by God that I will speak the truth. Juro por Dios que voy a decir la verdad.
I think it's time for me to speak up. Creo que ya es hora de que diga lo que pienso.
Anything that is too stupid to be spoken is sung. Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.
He said that he had told you to speak more slowly. Dijo que te había dicho que hablaras más lentamente.
He is said to be able to speak without using notes. Se dice que él puede hablar sin usar notas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!