Примеры употребления "slap in the face" в английском с переводом на испанский

<>
She gave him a slap in the face. Le dio un tortazo.
He showed courage in the face of great danger. Él mostró valor en la faz de un gran peligro.
Tom punched Mary in the face. Tom le pegó un puñetazo en la cara a Mary.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
Famine stared us in the face. La hambruna nos mira al rostro.
She stared him in the face. Ella lo miró a la cara.
Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is as perennial as the grass. Tampoco seas cínico respecto al amor, porque frente a toda aridez y desencanto, el amor es tan perenne como la hierba.
He was brave in the face of danger. Él enfrentó al peligro valientemente.
He looked me in the face. Él me miró a la cara.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso.
She couldn't look him in the face. Ella no pudo mirarlo a él a la cara.
Can you share food with others in the face of famine? ¿Puedes compartir la comida con otros en frente de la hambruna?
She carries on smiling even in the face of adversity. Ella sigue sonriendo aún en la cara de la adversidad.
She slapped her friend in the face. Ella le dio un tortazo a su amigo.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away. En lugar de abofetearle, le escupió en la cara y se marchó desdeñosamente.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
We ought to look the world straight in the face. Debemos mirar al mundo a la cara.
The answer was staring me in the face. Tenía la solución delante de las narices.
Bob stared me in the face. Bob me miró a la cara fijamente.
He was about to apologize when the man punched him in the face. Él iba a disculparse cuando el hombre le pegó un puñetazo en la cara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!