Примеры употребления "set volume" в английском

<>
The last volume is missing from this set. Falta el último volumen de este set.
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
Please turn down the volume a little bit more. Por favor baja un poco más el volumen.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
"Walakum-us-Salam, Al-Sayib!" Dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "What are you up to these days?" —¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días?
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Para calcular el volumen, se multiplica el largo por el ancho y por el alto.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
Do you have volume discount? If so, please send details. ¿Hacen descuentos por cantidad? Si es así, por favor envíenme los detalles.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
Could you turn the volume down? ¿Podría bajar el volumen?
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. ¿Mi hijo dices? Parece que no tiene interés en la música clásica. No se si será tecno o electrónica, pero siempre escucha música muy fuerte.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
Could you tell me how to adjust the volume? ¿Podrías decirme cómo ajustar el volumen?
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
Turn the volume up so that the students at the back can hear. Sube el volumen para que los estudiantes de atrás puedan oír.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
Please don't turn up the volume on the television. Por favor, no suba el volumen del televisor.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!